britanya'nın köpeğiyim ondan ingilizce yazıyorum *
-
efendim sözlükte ve galaksimizde birtakım $ahıslar varki (bakın bu "-ki" konusunda da ibnelikleri vardır,ayrı yazmayın,alı$sın köftehorlar ayrı yazmamaya) bunlar kullandığımız dile ingilizce veyahut onlara göre gavurca kelime(ler) katmamızı ele$tirmektedirler..
durum $udur+ki ;
sayın karde$,ben gerekli gereksiz ingilizceyi türkçe'ye katmaya and içmi$ bir kırmızı urbalıyım,üzerinde hiç güne$ batmayan britanya imparatorluğunun sadık bir askeriyim,köpeğiyim,suvarisiyim..bu böyle bilinsin isterim.
(bkz: anlamayan bir halka izahat vermek)
(bkz: açıklama yapma gereği hissetmek) -
kultur emperyalizminin bas uygulayicisinin amerika birlesik devletleri oldugu ve cogumuzun ingilizceyi (her ne kadar amerikalilar bu dilin amerikanca oldugunu sansalarda) amerika kaynakli egitim araclarindan ve kultur urunlerinden ogrendigimiz gercegi goz onunde bulundurulursa "ben amerikanin kopegiyim ondan ingilizce (hatta amerikanca) yaziyorum" seklinde soylenmesi uygun olacak soz.
-
sokak köpeği çomar'ın, köpek eğitim evinde lassie'ye sorduğu soruya karşı aldığı yanıt. üç hafta içinde çomar kalem bile tutamazken lassie'nin shakespeare'den uyarlamalar yaptığı söylenir*.
(bkz: inatla ingilizce entry girenler) -
-
(bkz: so what)
-
-
-
-
-
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap